Chi tiết tin - Sở Ngoại vụ
Department of Foreign Affairs Enhances the Effectiveness of Law Enforcement Implementation in 2025
In implementing the Government’s Decree No. 80/2025/NĐ-CP, the Quang Tri Department of Foreign Affairs in 2025 carried out comprehensive and proactive measures to strengthen the enforcement of laws. These efforts have produced positive results in state management of external affairs and in accelerating digital transformation.

Proactive and Timely Leadership
Right from the beginning of 2025, in alignment with the directions of the Provincial People’s Committee, the Department of Foreign Affairs promptly issued plans to comprehensively implement legal and regulatory affairs. Specifically, the Department promulgated Plan No. 26/KH-SNgV on legal affairs and Plan No. 46/KH-SNgV on monitoring the enforcement of laws. These documents established a solid legal framework and provided clear guidance for all officials and civil servants in carrying out their duties.
Highlights in Regulatory Review and Digital Transformation
In 2025, the Department placed strong emphasis on the review and systematization of legal normative documents. A total of eight legal documents related to external affairs, issued by the Provincial People’s Council and the Provincial People’s Committee, were reviewed. Based on this process, the Department advised the Provincial People’s Committee to issue one new document and is currently advising on the amendment or abolition of two documents that are no longer suitable for current practice.
Notably, digital transformation in administrative processing emerged as a key achievement. Under Plan No. 06/KH-SNgV, more than 90% of administrative dossiers at the Department are now processed entirely online. This progress not only saves time and costs but also enhances transparency and efficiency in administrative procedures.
Ensuring Legal Compliance and Administrative Discipline
Through monitoring and inspection activities, compliance with legal regulations within the Department has been assessed as positive. Tasks related to diplomatic protocol, management of outbound delegations, and oversight of foreign workers in the province have all been carried out in accordance with the law. Notably, in 2025, no officials, civil servants, or employees of the Department were subject to disciplinary action for violations committed during the performance of their duties.
Internal inspections were also conducted rigorously. The inspection results at the Border and Consular Affairs Division showed that the unit effectively fulfilled its key responsibilities and maintained strong legal compliance.
Addressing Limitations and Moving Toward 2026
Alongside these achievements, the Department’s leadership acknowledged several remaining shortcomings, particularly delays in the drafting of revised or replacement regulations for interagency coordination in state management of national border affairs.
To address this, the Department has requested relevant units to expedite the completion of the draft and committed to submitting it for leadership approval before November 30, 2025.
Looking ahead to 2026, the Department of Foreign Affairs has identified its core tasks as continuing to thoroughly implement legal documents and agreements on national borders and territory. At the same time, the Department will strengthen inspection and supervision of law enforcement, especially in areas directly related to citizens and businesses, such as administrative procedures, consular services, and citizen protection.
View Vietnamese article at https://sngv.quangtri.gov.vn/chi-tiet-tin/-/view-article/1/442011382601115302/1764036130675
- Tình hình, kết quả công tác tổ chức thi hành pháp luật năm 2025 tại Sở Ngoại vụ (25/11/2025)
- Deputy director of the department of foreign affairs co-chairs consultation meeting on the project supporting sustainable livelihoods and food security for poor ethnic minority women (25/11/2025)
- Phó Giám đốc Sở Ngoại vụ đồng chủ trì cuộc họp tham vấn dự án hỗ trợ sinh kế bền vững và an ninh lương thực cho phụ nữ nghèo dân tộc thiểu số (25/11/2025)
- Lãnh đạo tỉnh tiếp xã giao Tổng Lãnh sự Cộng hòa Cuba tại TP. Hồ Chí Minh đền chào tạm biệt trước khi kết thúc nhiệm kỳ công tác (25/11/2025)
- ວົງຄະນະຍາດຊາວຫວຽດນາມຢູ່ລາວໄດ້ປະກອບສ່ວນກວ່າ 700 ລ້ານດົ່ງເພື່ອໜຊ່ວຍເຫຼືອປະຊາຊົນທີ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກພາຍຸ ແລະ ນ້ຳຖ້ວມ. (24/11/2025)
- ບັນດາທ້ອງຖິ່ນລາວຊ່ວຍເຫຼືັັັັອກວາງຈີ້ 500 ລ້ານດົ່ງເພື່ອແກ້ໄຂຄວາມເສຍຫາຍຈາກພາຍຸ, ນ້ຳຖ້ວມ (24/11/2025)
- Leadership of the Department of Foreign Affairs attends and delivers speech at the opening of training course on enhancing knowledge about children (24/11/2025)
- Lãnh đạo Sở Ngoại vụ tham dự và phát biểu tại Khai mạc lớp tập huấn nâng cao kiến thức về trẻ em (24/11/2025)
- Lãnh đạo tỉnh Quảng Trị tiếp xã giao Tổng Lãnh sự Lào tại Đà Nẵng trước khi kết thúc nhiệm kỳ (21/11/2025)
- ພິທີເປີດຊູດຝຶກອົບຮົມໃຫ້ແກ່ພະນັກງານກອງເລຂາຄະນະກຳມະການ ຊາຍແດນລາວ-ຫວຽດນາມ ທີ່ແຂວງສະວັນນະເຂດ ແລະແຂວງຄຳມ່ວນ, ສປປ ລາວ (21/11/2025)



